Онлайн учебник английского языка

Грамматика английского языка

       

Неопределённо-личные предложения

Неопределенно-личные предложения в английском языке содержат подлежащее, обозначающе неопределенное лицо. В русском языка неопределенно личные предложения не имеют подлежащего:

  • Говорят, что будет хороший урожай.
  • Тише едешь — дальше будешь.

Подлежащее в английских неопределенно-личных предложениях выражается местоимением one в значении неопределенно-личного местоимения. На русский язык one не переводится, и все предложение соответствует русскому неопределенно-личному или безличному предложению:

  • From the other window one saw the four large blocks of university buildings. -- Из другого окна было видно четыре больших квартала университетских зданий
  • One cannot see a reactor itself, only its cover. -- Нельзя увидеть сам реактор, можно увидеть только его корпус.

В функции подлежащего неопределенно-личных предложений употребляется также местоимение they в значений неопределенного лица, исключая говорящего:

  • They say he will be back on Monday. -- Говорят, что он вернется, в понедельник.

 

 

 

Top.Mail.Ru
Top.Mail.Ru