История Древнего мира

Онлайн учебник по истории для 5 класса

       

§ 32-33. Греко-Персидские войны

Вторжение персов в Грецию. В конце VI века до н. э. персидскому царю Дарию I удалось захватить расположенные на побережье Малой Азии богатые греческие полисы и некоторые греческие острова в Эгейском море. Он подчинил себе большую часть народов севера Балканского полуострова. Но Дарий мечтал о покорении всей Греции. Летом 490 года до н. э. многочисленный персидский флот пристал к берегам Аттики близ Марафона. На равнине высадилось огромное войско.

Афиняне направили в Спарту и другие греческие города гонцов с просьбой о помощи. Но на призыв откликнулись лишь жители соседнего городка Платеи, прислав небольшой отряд. Спарта же и другие полисы с помощью медлили. Афиняне, оставшись одни, не дрогнули. Все, способные носить оружие, были призваны в войско. Даже рабам обещали свободу, если они помогут отстоять город. Всего набралось 10 тысяч тяжеловооружённых воинов и ещё тысяча гоплитов из Платей. Возглавил войско опытный стратег Мильтиад.

Греко-Персидские войны

Рис. Греко-Персидские войны

Сопровождаемые криками женщин и плачем детей, воины двинулись в путь. После утомительного перехода по узким горным тропам их взору открылась полого спускающаяся к морю долина, где высадились персы. Сверху грекам был хорошо виден их огромный лагерь. Там, в клубах пыли, поднятой тысячами воинов, блестели копья и щиты. Слышалась иноземная речь. До греков доносились конское ржание и топот копыт. Здесь же, на омываемом прибоем берегу, лежали огромные корабли, на которых приплыли персы. Видя, что силы неравны, афиняне остановились. Но и персы не спешили нападать. Коннице, составлявшей главную силу персидского войска, было трудно подниматься вверх по склону, на котором расположились греки. Несколько дней прошло в томительном ожидании.

Победа греков при Марафоне. Мильтиад первым решился начать сражение. Он вывел своих воинов из лагеря и выстроил для битвы. Чтобы более многочисленные персы не смогли обойти строй греков с флангов, стратег приказал растянуть его так, чтобы перегородить весь спуск на равнину. Но афинян оказалось слишком мало, чтобы построиться, как обычно, в фалангу из восьми шеренг. Стратегу пришлось ослабить центр, построив воинов в четыре ряда, а на флангах оставить по восемь. Чтобы при наступлении избежать потерь от стрел персидских лучников, Мильтиад приказал гоплитам бегом преодолеть последнюю сотню метров до противника. Это была невероятно трудная и отчаянная затея, на которую никто до него не решался. Ведь доспехи гоплитов весили более 30 килограммов. Бежать с таким грузом было нелегко, и воины могли истратить все силы ещё до начала боя. Задачу грекам облегчало то, что двигаться им предстояло вниз по склону, а удар бегущей фаланги был бы ужасен для противника.

  • Проследите по карте путь войска Дария I. Найдите место сражения при Марафоне.

И вот, под пение военного пеана, афинское войско двинулось вниз по склону, постепенно ускоряя шаг. Всё ближе ряды персов, всё ускоряют свой шаг греки. Вот они уже бегут и, стремительно преодолев последние метры, лавиной обрушиваются на ошеломлённого врага. С грохотом врезались шеренги закованных в бронзу гоплитов в персидский строй, смяв и опрокинув его. Дрогнули вражеские фланги, побежали. Греки не преследовали врага, они видели, что в центре продолжает кипеть жаркий бой. Здесь отборным отрядам персов удалось прорвать немногочисленные шеренги эллинов. Тогда, повернувшись, афиняне обрушились на них справа и слева.

Греческий лучник

Рис. Греческий лучник. Современный рисунок

Снова разгорелось отчаянное сражение. Греков было мало, но силы им придавало то, что они сражались за свою Родину! За их спинами оставались жёны, дети и старики, и их судьба решалась здесь и сейчас.

Но вот, бросив щит, побежал один вражеский воин, за ним — другой, третий, и вот уже всё непобедимое прежде персидское войско стремительно бежит к своим кораблям. Побросав добычу, шатры и оружие, персы сталкивали свои корабли на воду и в панике отплывали. Грекам удалось захватить семь кораблей, но остальные успели уйти в море.

Афиняне ликовали — победа! С этой вестью был отправлен самый быстроногий гонец. Он пробежал все 42 километра, отделявшие Марафон от Афин, без отдыха. Добежав до города, еле живой от усталости, гонец успел лишь крикнуть: «Радуйтесь, афиняне, мы победили!» — и с этими словами пал замертво. Позже в его честь был учреждён особый вид спортивного состязания — марафонский бег с дистанцией в 42 километра.

Уцелевшие персидские корабли взяли курс на Афины. Персы рассчитывали, что оставшийся без защитников город станет их лёгкой добычей. Но Мильтиад разгадал коварный замысел. Он собрал своё войско и, не дав ему отдохнуть, стремительно двинулся обратно. Когда персидские корабли добрались до Афин, на берегу их уже поджидало, выстроившись в грозную фалангу, всё в пыли и крови, но окрылённое недавней победой войско афинян. Персы не рискнули вновь вступить в бой и уплыли прочь.

Мальтиад считается одним из лучших полководцев древности. Проанализируйте материал учебника и постарайтесь это доказать. Приведите не менее трёх примеров, подтверждающих его полководческий талант.

Греческий воин

Рис. Греческий воин. Современный рисунок

Подготовка к новой войне. После смерти Дария персидским царём стал его сын Ксеркс. Он поклялся отомстить грекам за поражение отца и поставить их на колени. Афиняне предвидели неизбежность войны. Часто выступавший в Народном собрании Фемистокл призывал готовиться к отражению нового нашествия. Он считал, что главная сила Афин не в гоплитах, которых у них слишком мало, чтобы выстоять против армии персов, а в боевых кораблях — триерах. Фемистоклу удалось убедить афинян построить около 200 триер. Немало усилий потратил он и на то, чтобы побудить жителей других греческих полисов начать подготовку к войне. В результате Афины и Спарта заключили между собой военный союз против Персии. К нему присоединились и некоторые другие полисы.

В 480 году до н. э. пришло известие о том, что Ксеркс во главе неисчислимого войска движется на Элладу. Древнегреческий историк Геродот сообщал, что царь собрал 1,5 миллиона пехотинцев и 80 тысяч всадников. Видимо, Геродот сильно преувеличивал цифры, но всё же армия Ксеркса была действительно огромна. Перевезти такое войско на кораблях было невозможно. Царь приказал выстроить огромный мост через пролив, разделяющий Европу и Азию. Для этого от одного берега до другого поставили борт к борту сотни персидских кораблей. Их связали канатами, а сверху настлали широкий помост. Семь дней и ночей переправлялось разноязыкое войско по этому «мосту».

Персидские воины

Рис. Персидские воины. Изображение на стене дворца

Фермопильское сражение. Силы, которые удалось собрать грекам, были слишком малы, чтобы встретить персов в открытом поле. Поэтому для сражения было выбрано узкое Фермопильское ущелье, по которому проходила единственная дорога, соединявшая Среднюю и Северную Грецию. Когда Ксеркс подошёл к этому ущелью, здесь его уже поджидало объединённое войско греков во главе со спартанским царём Леонидом. Персидский царь, не веривший, что малочисленное войско эллинов осмелится оказать сопротивление, выслал послов с требованием сложить оружие. Леонид ответил по-спартански лаконично: «Приди и возьми». Тогда, дабы запугать греков, посол пригрозил, что войско царя столь огромно, что стрелы его затмят солнце. На что другой спартанец невозмутимо ответил: «Хорошо, значит, мы будем сражаться в тени».

  • Вспомните, какую речь называют лаконичной. Почему она называется именно так?

Ксеркс, разгневанный такой дерзостью греков, приказал своим лучшим воинам перебить их всех до единого. Два дня почти беспрерывно персы атаковали эллинов. Отряд за отрядом шли в бой, пытаясь смять оборонявшуюся фалангу, но раз за разом наступающие откатывались назад с огромными потерями. Неоднократно греки делали вид, что отступают. Когда же персы бросались в погоню, расстроив свои ряды, воины Леонида поворачивались и истребляли бегущих.

Но, на радость персам, нашёлся предатель, за золото показавший им тайную тропу, ведущую в тыл греческого войска. Ксеркс немедленно послал туда отряд личных телохранителей. Узнав об этом, Леонид приказал всем грекам отступить, а сам с тремя сотнями своих спартанцев остался прикрывать их отход. Законы Спарты запрещали покидать поле боя иначе как мёртвыми или с победой. Все приготовились к смерти, но решили продать свои жизни как можно дороже. С восходом солнца, облачившись в кроваво-красные плащи и начистив до блеска оружие, воины выстроились для последнего боя.

Полчища врагов обрушились на горстку храбрецов, но их атака разбилась о несокрушимую стену щитов. Спартанцы стояли насмерть. Они показали, на что способны лучшие в Греции воины. Сотни персов и с ними два брата царя полегли в этой битве. Но таяли и ряды спартанцев. Вот уже пал сам Леонид, и отчаянная битва разгорелась над его телом. Четыре раза отбивали спартанцы попытки врага завладеть им. Но тут в тыл спартанским воинам ударили персы, прошедшие тайной тропой. Оставшиеся в живых защитники Фермопил отступили к невысокому холму и, встав спиной к спине на его вершине, полегли все до единого. Позднее на месте их гибели благодарные греки поставили памятник, выбив на нём слова: «О чужестранец, поведай спартанцам о нашей кончине; верны законам своим, здесь мы костьми полегли».

Умирающий воин

Рис. Умирающий воин. Древнегреческая скульптура

Битва при Саламине. Завладев Фермопилами, войско Ксеркса вступило в Среднюю Грецию. Грабя всё на своём пути, оно приближалось к Афинам. Их жители спешно покидали дома и, захватив лишь самое необходимое, переправлялись на соседний остров Саламин. Оттуда вскоре они могли наблюдать, как горят подожжённые персами их дома и храмы.

В проливе, отделяющем Саламин от Аттики, был сосредоточен греческий флот. После Фермопил греки решили дать сражение на море, где у противника не было большого превосходства. Командование флотом поручили Фемистоклу. Он и выбрал пролив у Саламина для предстоящего боя. Фемистокл знал, что кораблей у персов больше, но в таком узком проливе они не смогут использовать их все одновременно. К тому же персидские суда были тяжелее греческих и сидели в воде глубже лёгких триер. Пролив же изобиловал подводными камнями и мелями, которые грекам были известны, а персам — нет.

Греческая триера

Рис. Греческая триера. Реконструкция

Когда флот Ксеркса, преследуя вроде бы отступающие греческие триеры, вошёл в пролив, те уже ждали его, выстроившись в боевой порядок. Быстроходные и вёрткие триеры легко обходили мели, уворачивались от неповоротливых персидских судов и топили их. Те же, сгрудившись в узком проливе, лишь мешали друг другу. Они сталкивались, налетали на мели и камни и тонули. Многие персы, не умевшие плавать, гибли в волнах, а спасшихся встречали на берегу греческие гоплиты. Это был разгром, какого не знали персы. Большая часть их кораблей погибла, усеяв обломками воды пролива, а тысячи и тысячи воинов нашли свою смерть в его волнах или на берегу.

Окончание греко-персидских войн. После поражения при Саламине и гибели большей части флота Ксеркс спешно покинул Элладу, опасаясь, что греки отрежут ему путь в Персию. С ним вернулась и часть его армии, а также остатки некогда могучего флота. Но, уходя, царь оставил в Греции довольно сильное войско, командование которым он поручил своему родственнику талантливому полководцу Мардонию. Решающее сражение между персами и объединённым греческим войском произошло в 479 году до н. э. у города Платеи. В тяжёлой многочасовой битве эллинам удалось разгромить превосходившее их по численности войско персов. Решающую роль при этом сыграло войско спартанцев. Мардоний сам повёл в бой против них отборные персидские части, но спартанцы вновь доказали, что непобедимы. От их рук пал и сам Мардоний, и весь отряд ведомых им «бессмертных» — лучшая часть персидского войска. Это предрешило исход всей битвы. Видя бесславную гибель своих лучших воинов, персы дрогнули и обратились в бегство.

Кувшин со сценой сражения

Рис. Кувшин со сценой сражения между греческими и персидскими воинами

Но на этом греко-персидские войны не закончились. Они продолжались ещё почти 30 лет и велись в основном на море. Для того чтобы окончательно разгромить персидский флот, многие греческие полисы заключили военный союз. Он получил название Афинского морского союза, поскольку главную роль в нём играли Афины, имевшие самый сильный в Греции флот. Афины распоряжались его казной, разбирали судебные дела, споры и жалобы его членов. Афинские стратеги командовали союзным войском и флотом.

Объединив свои силы, грекам удалось разбить флот неприятеля и заставить царя заключить мир. Кораблям персов было запрещено появляться в Эгейском море. Ксеркс был вынужден также признать независимость греческих городов в Малой Азии.

Подведём итоги

Маленькой и раздробленной Греции удалось выстоять в борьбе с Персидской державой лишь благодаря сплочённости эллинов перед лицом опасности, а также благодаря их мужеству в борьбе за свободу Эллады.

Стратег — военачальник в Древних Афинах.

Фланги — правая и левая оконечности боевого порядка.

Пеан — военный гимн, исполняемый перед началом сражения.

Триера — быстроходный манёвренный корабль, имевший с каждого борта по три ряда вёсел. Его главным оружием был острый, окованный медью нос, которым во время боя таранили вражеские суда.

490 год до н. э. Битва при Марафоне.

480 год до н. э. Поход Ксеркса в Грецию, битвы при Фермопилах и Саламине.

479 год до н. э. Битва при Платеях.

Вопросы и задания

  1. Расскажите о Марафонском сражении. Почему грекам удалось разбить превосходящие силы персов? Как вы думаете, какое значение имела эта победа?
  2. Кто такой Мильтиад и какова его роль в победе над персами?
  3. Какую роль сыграл Фемистокл в подготовке к новой войне с Персией?
  4. Как вы думаете, какое значение имело сражение при Фермопилах для подъёма духа греческих воинов?
  5. Что такое Афинский морской союз, кем, когда и для чего он был создан?
  6. Разделите класс на четыре команды, каждая из которых должна выбрать капитана. Капитаны совместно с членами команды выбирают одно из сражений греко-персидских войн и рассказывают о нём, убеждая класс, что именно это сражение сыграло решающую роль в победе над персами. Победителем становится та команда, чей капитан приведёт больше доводов в пользу своей точки зрения.

Top.Mail.Ru
Рейтинг@Mail.ru