Учебник для 8 класса

ЛИТЕРАТУРА

       

Поговорим о пьесе «Ромео и Джульетта»

Пьеса «Ромео и Джульетта» была необыкновенно популярна среди современников драматурга. Вот лишь один факт: в читальном зале Оксфордского университета, в фолианте, где находился текст пьесы, наиболее затёрты уголки страниц именно этой трагедии, и особенно те из них, где напечатана сцена ночного свидания.

Старинная вражда двух семей, Монтекки и Капулетти, препятствует браку любящих. Вся абсурдность этой слепой, бессмысленной вражды подчёркивается тем, что никто уже не помнит её причин. Оба старика, главы домов, в душе тяготятся этой враждой. Но вражда не прекращается, и всегда находятся горячие головы, особенно из числа молодёжи (например, Тибальт), готовые но любому поводу снова её разжечь, - и тогда льётся кровь, снова кипят дикие страсти и нарушается здоровая, нормальная жизнь города.

Это старое, средневековое начало. Оно восходит к типичной для дофеодального общества родовой вражде и кровной мести, напоминает картину эгоистического своеволия феодальных баронов, воссозданную Шекспиром не только в трагедии, но и в хрониках. Носителем здорового начала, пытающимся обуздать этот разгул, выступает монарх, веронский герцог, обрекающий на изгнание всякого, кто возьмётся за оружие.

Воплощённое в тёмной распре двух семей злое начало противопоставлено идеям любви и добра, человечности, воплощённым в образах Ромео и Джульетты.

Существенным для этой трагической поэмы любви является то, что помимо раскрытия всей силы и очарования юной страсти Шекспир показывает её развивающее и обогащающее действие на человеческую личность.

На глазах зрителя Ромео проходит несколько стадий духовного развития. До встречи с Джульеттой Ромео - наивный юноша, ещё сам не понимающий своей натуры и своих запросов. Он хочет быть как все и внушает себе, что влюблён в черноглазую Розалину, по которой томно вздыхает. На самом же деле это не любовь, а, скорее, игра ума. Перерождение героя происходит при первой же встрече с Джульеттой. Наступает мгновенное понимание: Джульетта - его избранница, и его судьба связана именно с ней. Это осознание заставляет его действовать. Отныне его слова и поступки полны энергии и решительности, а вместе с тем большой внутренней простоты и искренности. Наконец, когда Ромео получает ложное известие о смерти Джульетты, он ещё раз преображастся. Он чувствует, что для него жизнь кончена; он как бы поднимается над собой и всем окружающим, чтобы посмотреть на мир извне, с большей высоты. Ромео приобретает ту проницательность и мудрость, ту отрешённость и объективность, которые свойственны иногда старым людям, многое испытавшим и продумавшим. Теперь Ромео начинает понимать мир лучше, чем раньше. В эту минуту высшего страдания и высшей ясности мысли Ромео, покупая у аптекаря яд, называет золото, которое даёт ему, «ядом похуже», чем полученное им зелье. Когда затем, у гробницы Джульетты, он встречает Париса, этот молодой аристократ с благородными, но неглубокими чувствами кажется Ромео ребёнком по сравнению с ним, и он называет его «юношей».

Таким же образом, под влиянием овладевшего ею всепоглощающего чувства, преображается в пьесе и Джульетта. Из кроткой и наивной девочки, какой она показана вначале, она превращается в подлинную героиню, идущую на всё ради своего чувства. Она порывает со своей семьёй, со своими привычками и обстановкой жизни ради любимого. Во имя своей любви она подвергает себя величайшей опасности, когда решается выпить снотворный напиток. Достаточно прочесть её замечательный монолог по этому поводу, чтобы понять тот ужас, который она испытывает, и всю силу проявленного ею мужества. Наконец, она решительно принимает смерть, чтобы уйти из жизни вместе с Ромео.

Монтекки и Капулетти

Джульетта на протяжении всей пьесы проявляет гораздо больше энергии и инициативы, чем Ромео, борясь со своей судьбой или активно устремляясь навстречу судьбе. Ведь ей, юной девушке, гораздо труднее оторваться от родной семьи, бежать из отцовского дома, чем молодому человеку. Ромео же изначально обособлен от родителей, и им приходится лишь издали следить за его судьбой, узнавать о его действиях и чувствах не непосредственно от него, а от его друзей, например от Бенволио. Джульетта сердечнее, теплее, душевно богаче, чем её избранник. Он риторически сравнивает себя со школьником, тогда как первая её мысль об опасности, которой он подвергается во владениях её отца. Не Ромео, а Джульетта отвергает клятвы. Не он, а она говорит простые слова: «Хотела бы прилпчье соблюсти... Но нет, прочь лицемерье! Меня ты любишь?» Ей, а не ему принадлежит столь характерное для всего образа мыслей Шекспира рассуждение: «Монтекки - что такое это значит? Ведь это не рука и не нога и не лицо твоё... О, возьми другое имя! Что в имени? То, что зовём мы розой, и под другим названьем сохранило б свой сладкий запах!» Джульетта более цельная натура, она богаче опенками чувства, деятельнее. Это очевидно, если ощутить разницу между горячностью её речей, бесед, обращенных к Ромео, кормилице, брату Лоренцо, и сдержанностью, уклончивостью её с родителями или с Парисом. Не случайно в заключительной строке трагедии у Шекспира (в оригинале) сказано не «повесть о Ромео и Джульетте», а «повесть о Джульетте и её Ромео».

Художник Д.А. Шмаринов. 1959 г.

Главные герои трагедии окружены целым рядом образов, которые оттеняют и усиливают основную Мысль пьесы. И в первую очередь это монах брат Лopeнцо, помощник влюблённых в борьбе с враждебным окружением. Лоренцо - олицетворение мудрости, естественности и доброты. За добро, которое он творит, он не получает даже слова благодарности. Он сочувствует любящим, заботится о них, помогает им как может, а когда все его усилия оказываются бесполезными - оплакивает их с глубокой любовью.

Очень важен образ Меркуцио. Он вбирает в себя весь итальянский колорит пьесы. Пушкин писал об этой трагедии: «После Джульетты, после Ромео, сих двух очаровательных созданий шекспировской грации, Меркуцио, образец молодого кавалера того времени, изысканный, привязчивый, благородный Меркуцио, есть замечательнейшее лицо изо всей трагедии».

Очень интересен образ графа Париса - жениха Джульетты, назначенного ей отцом. Шекспиру легко было бы сделать его уродом, стариком, существом грубым и низменным. Вместо этого он обрисовал Париса как красивого и изящного юношу, хорошо воспитанного, благородного, искрение любящего Джульетту. В этом заключена главная мысль. При всех своих видимых достоинствах Парне, если сравнить его с Ромео, внутренне пуст и бездушен. Недаром кормилица говорит, что он «словно вылит из воска». В нём нет огненного чувства Ромео, все его слова и движения посредственны, лишены значительности. Он оплакивает Джульетту, считая, что она умерла, и приносит на её могилу цветы, но он оказывается в силах пережить её. Парису более подошла бы в качестве возлюбленной Розалина, которую он окружил бы своей благопристойной и спокойной любовью, чем Джульетта, для которой любовь - это вся жизнь. Джульетта приходит в ужас от мысли о браке с Парисом не потому, что он был чем-нибудь плох или противен ей, а лишь потому, что она может любить только одного, избранного ею навеки - Ромео.

Для оживления действия Шекспир ввёл в пьесу ещё ряд более или менее ярких фигур (старый Капулетти, Тибальт, Бенволио и другие). Очень забавны шутовские сцены со слугами. Ещё больше веселья, хотя и другого рода, несёт с собой образ кормилицы - натуры грубой и достаточно пошлой, но не лишённой здравого смысла и своеобразного юмора. Очень живо нередана также атмосфера итальянского города, залитого солнцем, от горячих лучей которого мысль работает быстрее и страсти разгораются с ещё большей силой.

«Ромео и Джульетта» - одна из тех пьес Шекспира, которые наиболее богаты красками. В ней много разных тонов, от весёлой улыбки до дикого отчаяния, от нежной любви до лютой злобы. Но над всем преобладает любовь к жизни и вера в победу правды и добра.

По А. А. Смирнову

Вопросы и задания

  1. Найдите и тексте эпитеты, характеризующие любовь Ромео и Джульетты.
  2. Каков основной конфликт пьесы? Почему её исход трагичен?
  3. Назовите эпизоды, которые наиболее значимы для понимания идеи трагедии.
  4. Определите все элементы фабулы трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта».
  5. Почему У. Шекспир называет своё повествование «печальной повестью»?
  6. Дайте характеристику одному из действующих лиц трагедии (по вашему выбору).
  7. В каких произведениях культуры встречается сюжет, хоть отдалённо напоминающий историю семейств Монтекки и Каиулет-тн? Историю Ромео и Джульетты?

Темы для рефератов, сообщений, творческих работ

  1. «Ромео и Джульетта» на театральной сцепе и в кино.
  2. Быт и нравы Вероны и Мантуи (по страницам пьесы Шекспира).
  3. «Всё в мире движимо любовью» (по страницам пьесы Шекспира).
  4. Умеют ли так любить сегодня?

После уроков

Проведите дискуссию на тему «Примиряющая сила - любовь или смерть?» (по трагедии Шекспира). Предварительно запишите несколько основных тезисов, которые вы выдвинете в качестве основы для доказательств.

 

 

 

Top.Mail.Ru
Top.Mail.Ru