Учебник МХК для 5 класса

Мировая художественная культура

       

Богиня цветов Флора

        Флорой зовусь, а была я Хлоридой; в устах же латинских
        Имени моего греческий звук искажен.
        Да, я была на блаженных полях Хлоридою — нимфой,
        Там, где счастливцы мужи в оное время цвели.
        Как хороша я была, мне мешает сказать моя скромность.

Овидий. Фасты
(Перевод Ф. Петровского)

Флора — италийская богиня цветения колосьев, распускающихся цветов и садов. С приходом весны она царствует над всеми живыми существами. Римляне отождествляли ее с греческой богиней цветов Хлоридой.

В ее честь в Италии отмечался весенний праздник Флоралии (с 28 апреля по 3 мая), во время которого люди украшали себя, животных и свои жилища цветочными гирляндами, венками. Праздник сопровождался шумными играми и состязаниями, веселыми шутками и плясками.

Тициан. Флора. Ок. 1515 г. Галерея Уффици, Флоренция

Флора действительно была хороша собой, ее красоту и вечную юность запечатлели многие художники. Среди лучших произведений на эту тему — картины Тициана «Флора», Рембрандта «Флора» и Н. Пуссена «Царство Флоры». Каждая из этих картин по праву считается подлинным шедевром мировой живописи.

Тициан запечатлел в облике прекрасной богини женский идеал. Как нежен теплый розовый тон открытого плеча богини! Не менее выразительно и ее белоснежное одеяние в сочетании с ярким бархатом тяжелой накидки. В ее руке — цветы, которые она щедро разбрасывает по земле. Лицо богини полно нежности и поэтической одухотворенности.

Богиню цветов и весны писали многие и до Рембрандта, но только его «Флоре» суждено было стать величайшим творением живописного искусства. Свое нежное, чистое чувство и трепетное отношение к своей жене Саскии художник передал через мифологический сюжет.

Саския и явилась прообразом Флоры, именно к ней были обращены высшие чувства художника. Она держит в руке букет цветов, ее волосы увиты цветочными гирляндами. Фигура, выхваченная лучами яркого света, производит впечатление светящегося источника. Где Флора — там цветы, безмятежный покой и радость бытия. Где нет ее — там зловещий сумрак и таинственная тишина.

Рембрандт. Флора. 1634 г. Эрмитаж, Санкт-Петербург

Почти одновременно с картиной Рембрандта было создано полотно французского художника Пуссена, который не раз обращался к изображению богини цветов. Его «Царство Флоры» — это поэтическая аллегория происхождения цветов. Все здесь глубоко символично. В поле зрения художника попадают только те герои античных сказаний, которые либо стали жертвой несчастной любви, либо по роковой случайности, по воле богов превратились в цветы после смерти. Силой своей фантазии Пуссен собрал их всех вместе в прекрасном благоуханном саду. Вот мы видим и саму Флору, которая танцует в хороводе веселых амуров, осыпая героев белыми цветами.

Н. Пуссен. Царство Флоры. 1631 г. Картинная галерея, Дрезден

В группе слева можно узнать безумного Аякса, который бросается на собственный меч. У его ног из пролившейся на землю крови вырастает пунцовая гвоздика. Правее — нимфа Эхо. В ее руках — урна с водой, над которой, любуясь своим отражением, склонился Нарцисс. Позади — Клйтия с корзиной гелиотропов на руке. Безнадежно влюбленная в Аполлона, смотрит она на пленившего ее светозарного бога, а он, равнодушный, мчится в солнечной колеснице, рассекая небесную синеву.

В правой части картины — Крокон и Смилах, «что малыми стали цветами» — крокусом и вьюнком. Здесь же Адонис, глядящий на свое разорванное вепрем бедро. А вот Гиацинт, зажимающий рукой смертельную рану, а со светлых кудрей его, вместо капель крови, падают лепестки алых цветов.

Как видите, в картине объединены различные сюжетные мотивы, отсутствует общее действие. Несмотря на такие сложные задачи, художнику удалось в полной мере объединить и сгруппировать фигуры действующих лиц и реализовать свой замысел.

Большой популярностью пользовался миф о Флоре и Зефире, в котором рассказывалось, как Флора последовала за западным весенним ветром Зефиром, а затем вышла за него замуж, усыпая свой путь цветами. Поэтично изложен этот миф в «Фастах» Овидия.

        Как-то весной на глаза я Зефиру попалась; ушла я,
        Он полетел за мной: был он сильнее меня.
        Право девиц похищать Борей ему дал: он и сам ведь
        Дочь Эрехтея увлек прямо из дома отца.
        Все же насилье Зефир оправдал, меня сделав супругой,
        И на свой брачный союз я никогда не ропщу.
        Вечной я нежусь весной, весна — это лучшее время:
        В зелени все дерева, вся зеленеет земля.
        Сад плодовитый цветет на полях, мне в приданое данных:
        Нежит его ветерок, ласково воды журчат.
        Сад мой украсил супруг прекрасным цветочным убором,
        Так мне сказав: «Навсегда будь ты богиней цветов!»

(Перевод Ф. Петровского)

Именно у Овидия почерпнул этот сюжет для картины «Весна» итальянский художник Сандро Боттичелли. Не анализируя картину в целом, обратимся лишь к той ее части, которая связана с мифом о Зефире и Флоре. В верхнем правом углу мы видим фигуру в развевающемся плаще. По ее раздутым щекам и крыльям мы без труда узнаем в ней Зефира. Его полет так стремителен, что согнулись стволы деревьев. Цепко хватает он нимфу, бегущую от него влево. Та повернула к нему свое испуганное лицо, а руками, едва касаясь другой нимфы, просит у нее защиты. Но та, словно не замечая, спокойно шествует, разбрасывая левой рукой пригоршню семян. Правую руку она опускает в складки платья, переполненные розами. Эта девушка с венком на золотых волосах, в длинном платье, сплошь расшитом цветами, и есть богиня цветов Флора.

С. Боттичелли. Весна. Фрагмент. 1477—1478 гг. Галерея Уффици, Флоренция

Три фигуры понадобились художнику, чтобы рассказать миф о превращении силой любви нимфы по имени Хлорис (« зеленая », « зелень ») в богиню цветения Флору. Всюду, где Флора, — цветы. Они слетают с открытых губ нимфы, сыплются из-под ее руки, покрывают мелким узором подол ее платья. Третья фигура справа — это уже превращенная Хлорис в ее новом облике. Она-то и стала богиней весеннего цветения Флорой. Удивительная картина! Созданная более пятисот лет назад, она до сих пор волнует своей поэтической красотой.

В. Баранов. Портрет Шарля Дидло. Музей театрального искусства, Санкт-Петербург

Античный миф о Зефире и Флоре нашел воплощение в балетном искусстве. В России балет «Зефир и Флора» впервые был поставлен в 1818 г. французским балетмейстером и педагогом Шарлем Дидло (1767—1837). Одну из лучших своих партий в нем танцевала Авдотья Ильинична Истомина (1799—1848). На одном из представлений балетного спектакля присутствовал поэт Г. Р. Державин. Он был так очарован необычайным зрелищем и искусством танцовщицы, что в восхищении воскликнул: «Нет! Нет! Самое пламенное воображение поэта никогда не может породить подобного». Под впечатлением увиденного он написал эти строки:

              ...Что за призраки прелестны,
              Легки, светлы существа?
              Сонм эфирный, сонм небесный,
              Типы, лица Божества...

А. И. Истомина в балете «Зефир и Флора». Миниатюра неизвестного художника. XIX в.

Вопросы и задания

  1. Что рассказывает античная мифология о богине цветов Флоре? Что мы узнаем о ней из произведения Овидия «Фасты»?
  2. Как в Италии отмечался весенний праздник Фло-ралии?
  3. Какой представлена Флора в живописных произведениях Тициана, Рембрандта и Пуссена? Что отличает каждое из этих произведений?
  4. Какое художественное воплощение получил миф о Флоре и весеннем ветре Зефире в произведениях литературы, живописи и балетном искусстве?

Творческая мастерская

  1. Еще раз обратитесь к картине Пуссена «Царство Флоры». Расскажите более подробно о тех героях античных мифов, которые здесь изображены (Аякс, Эхо, Нарцисс, Клития, Адонис, Гиацинт).
  2. Хорошо известен также и вариант картины Н. Пуссена «Триумф Флоры». Как художник изображает великолепный кортеж богини весеннего цветения Флоры и передает атмосферу праздника в ее честь? Кого из мифологических героев вы могли бы здесь назвать?

Н. Пуссен. Триумф Флоры. Лувр, Париж

 

 

 

Top.Mail.Ru
Top.Mail.Ru